Была создана специальная группа, работающая с текстом Конституции на казахском языке, и была проведена систематическая и результативная работа. Об этом на восьмом заседании Конституционной комиссии заявил председатель правления АО «КазГЮУ», профессор Талгат Нарикбаев. По его словам, термины систематизированы и написаны в соответствии с закономерностями казахского языка.
«Хочу отметить, что учтен вопрос последовательности терминов, поднятый на первом заседании комиссии. Например, юристы часто критикуют тот факт, что в действующей Конституции такие термины, как «құқылы», «хақылы», «құқығы бар», «құқығы жоқ», «хақысы бар», используются в разных контекстах. В новом тексте эти термины систематизированы и приведены в соответствие в зависимости от их значения. Также в вопросе терминологии учтены закономерности и особенности казахского языка», – говорит он.
Также председатель правления АО «КазГЮУ» сообщил, что вместе с коллегами прочитал новый текст Конституции, в том числе систематизированы калькированные структуры и написаны плавно.
«Калькированные структуры, такие как «болып табылады», «жүзеге асырады», которые часто встречаются в прежней редакции, в новом тексте почти отсутствуют. Даже в тех случаях, когда они используются, они даны уместно и лингвистически гармонично», – сказал в конце своей речи Талгат Нарикбаев.




